Уже вторую неделю практиканты - студенты Марийского государственного университета активно участвуют в рабочем процессе ЦИТОКО. Ежедневно студенты выполняют интересные задания, которые поручают им руководители наших отделов. Своими впечатлениями поделились Валентина Кузьмина, Наталья Соколова и Анастасия Яшуткина.
Наталья Соколова отметила заметные улучшения в своей разговорной и письменной речи, а также рассказала о самом запомнившемся творческом задании: «Во вторник я вместе с начальником ОСМО, Екатериной Павловной Синдеевой, составляла официальное письмо на английском языке доктору Дирку Хастедту, исполнительному директору Международной ассоциации по оценке учебных достижений. Это был потрясающий опыт, поскольку я впервые смогла применить свои теоретические знания в написании деловых писем на практике. Надеюсь, что таких заданий будет больше».
Валентина Кузьмина рассказала о своих впечатлениях: «На этой неделе нам давали более ответственные, но не менее интересные поручения. Например, мы выполняли важную работу - мониторинг сайтов образовательных организаций республики, работая в одной связке с сотрудниками ЦИТОКО. Также мы продолжаем совершенствовать наши языковые навыки в диалогах на английском и немецком языках с директором учреждения - Ольгой Михайловной Майковой. И, я считаю, что это очень круто. Мы продолжаем избавляться от языкового барьера и при этом остаемся в курсе всех актуальных событий».
Анастасия Яшуткина поделилась: «В среду мы изучали Приказ Минтруда России «Об утверждении профессионального стандарта «Специалист в области перевода». Перед нами стояла задача выявить те навыки и характеристики, которыми мы не обладаем в настоящее время, но имеем возможность их получить и развить в ходе нашей практической деятельности».
Практика в ЦИТОКО насыщена информацией, новыми знаниями, умениями и достижениями в профессиональной деятельности. Праздничные нерабочие дни с 1 по 10 мая были не менее продуктивными, ведь практиканты, следуя составленному плану, совершенствовали свои переводческие навыки.